Marie: Hola. Estoy preparada para responder a vuestras preguntas.
Marie: Saludos /Marie
Rosa: Hola Marie! ¿Habrá sorpresas en la gira? Rosa (Barcelona)
Marie: Hola Rosa! Si te lo desvelo ahora, ya no será sorpresa!
Patricia Peres: ¿Cuando crees que el nuevo libro sobre tu vida estará terminado?
Marie: Hola! Es demasiado pronto para decirlo.
Luiz Gimenez: Querida Marie, soy de Brasil y quiero saber qué sientes sabiendo que gente de mi país vendrá a algunos de tus conciertos.
Marie: Me apetece mucho la gira y volver a veros a todos!
Catharina: ¿Cómo te encuentras ahora Marie? Se te ve fantástica.
Marie: Oh, gracias! Me encuentro muy bien.
Invitado: Hola Marie. Saludos desde Alemania. Me encanta todo el disco. ¿Cuál es tu canción favorita? ¿Qué canción significa más para ti?
Marie: Guten tag! Mi canción favorita del álbum es “Vad vore jag utan dig”. Significa mucho para mi.
Fan ruso: ¿Cuantas canciones nuevas vas a cantar en la gira?
Marie: No lo sé, pero mínimo 2.
(más…)
Categoría: Marie Fredriksson
Entrevista a Marie en la revista sueca QX
Fantástica Fredriksson
Marie Fredriksson fue “Homo de Honor” 1998 cuando actuó en el Europride, pero ella no sabe qué significa eso…
Marie ha sido durante más de 30 años una de las artistas más queridas de Suecia. Como artista en solitario, ha calentado el alma del país con clásicos como “Ännu doftar kärlek, “Tro”, “Efter stormen” y “Sparvöga”. Y como mitad de Roxette, ha salvado la escena del pop con inmortalidades como “The look”, “Listen to your heart”, “Joyride” y el clásico de Pretty Woman y nro 1 en USA “It must have been love”.
Ahora en noviembre salió su primer álbum de estudio en sueco desde 1996, “Nu!”, y la roquera “Kom vila hos mig” es el primer single.
“Todos esperan que haga algo tranquilo, pero yo quería algo que tuviese gancho. Quería ser un poco guerrera. Después de todo lo que he pasado, lo necesitaba, decía ella sonriendo.
“Todo” es el tumor cerebral que le diagonticaron a Marie en 2002. Había un 20-25 de posibilidades de que ella sobreviviera y la recuperación ha sido dura. Hoy está con buena salud, y se encuentra bien, pero la enfermedad ha dejado su huella.
-Antes escribía todo yo, pero por lo de la enfermedad, todo necesita más tiempo. Y pasó muchísimo tiempo antes de volver a tener confianza en mi misma para escribir. Hoy en día me lo tomo todo con más calma, así tengo tiempo de encontrar las palabras perfectas.
-¿Es cansado hablar una y otra vez de la enfermedad?
-No pienso que sea cansado, pero también quiero seguir adelante. Es fácil encasillarse en ello. Entiendo que la gente quiera saber.
Marie explica sobre el apoyo de los fans durante el tiempo que estuvo enferma. Como gente de todo el mundo se juntaron y formaron una cadena de oraciones para que sobreviviera. Como fluyeron cartas y mails durante el tiempo que ella estuvo peor.
(más…)
Entrevista a Marie en el Göteborgsposten
Han pasado 17 años desde que el último disco de Marie Fredriksson con canciones nuevas en sueco. El miércoles salió a la venta el álbum “Nu!”. Nos encontramos con una artista animada y que ahbló de fe, arte y porque no se atrevió a saludar a Joni Mitchell.
El plan para la entrevista era no hacer una sola pregunta sobre el tumor cerebral que sufrió Marie Fredriksson en 2002. Después de una gran operación y una larga rehabilitación, le dieron el alta en 2006 y ha dicho que está cansada de hablar del cáncer.
Pero ya en su primera respuesta, ella misma saca el tema. Marie Fredrikson está sana, pero no hay que olvidad que la enfermedad cambió la vida, para bien y para mal.
-Tu disco tiene el título corto y bueno “Nu!”. ¿Por qué?
-Si piensas en todo lo he pasado, hoy en día vivo en el presente. Nunca se sabe lo que va a pasar.
-¿Qué ha cambiado musicalmente desde tu anterior disco en solitario?
-Antes lo escribía todo yo misma. Ahora he escrito una canción. Micke (Bolyos) ha escrito la mayoría y tenemos algunos nuevos letristas, como Uno Svenningsson, Ulf Schagerström y Johan Kinde.
-¿Por qué has escrito solo una canción para el disco?
-Después de mi enfermedad me lleva mucho tiempo escribir. No es para nada como antes. Por otro lado, quedó una muy buena canción, jajaja.
-Las letras tratan casi exclusivamente de las alegrías de la vida. ¿Parecería un error cantar una balada sobre amor roto?
-No, en absoluto, a menudo son las más bonitas. Pero depende de en qué situación en la vida estés. Así es como veo la vida hoy.
-En la portada llevas un collar con una gran cruz. ¿Crees en Dios?
-Si.
-Qué significa para ti ser creyente?
-Es altamente privado y realidad nada de lo que quiera hablar. Pero es maravilloso tener una fe, sobretodo en los tiempos que vivimos con acontecimientos horribles que escuchas cada día. La fe ayuda un poco en el camino.
-¿La cruz fue una manifestación?
-En absoluto. Es una cruz de Dolce & Gabbana que compré hace muchos años y que había olvidado que tenía. Me puse contenta cuando lo encontré porque es muy bonito.
-¿Qué es lo que te inspira?
-A parte de la música, dibujo y pinto. Pero tengo que repartirlo y no hacer todo a la vez, o es la música o es el arte. Ahora trabajamos en el disco. Pero alrededor de navidad, me volveré a poner en marcha.
-¿Qué apariencia tiene vuestra casa? ¿Están colgadas tus obras del suelo al techo?
-No, todo es posible.
-¿Coleccionas arte?
-Si, tenemos algunos. Pero no tanto como Per (Gessle), él es totalmente increíble.
-¿Cómo se llama tu artista favorito?
-Helene Schjerfbeck es mi favorita.
-¿Tienes alguna obra de ella?
-Desgraciadamente no, es un sueño. No tengo dinero, ella es muy cara.
-¿Debes sacar un disco para poder pagar los recibos?
-No, no me hace falta.
-¿Cómo afecta la creatividad siendo rica?
-No pienso así para nada. Escribes, dibujas y haces cosas creativas. Es lo importante. Ahora cuando voy a salir de gira y cantaré en sueco otra vez, parece como si todo fuese nuevo. Estoy tan agradecida por ello.
-¿Cómo eras en la escuela?
-Una gamberra, jajaja…No, no gamberra, pero no era buena en la escuela. Con un poco de suerte, sacaba un tres, era una buena nota para mi. No tenía tiempo por decirlo de alguna manera, siempre tenía prisa. Aún soy así actualmente, realmente intento relajarme pero está en la sangre. Soy doble géminis?
-¿Doble géminis?
-Si, soy nacida en el signo de géminis y tengo también ascendente de géminis. Así que una es…impaciente.
-¿Qué hacías entonces en lugar de estudiar?
-Cuando tenía 17 años, entré un curso de música en la universidad de Skåne. Fue muy importante. Tuve profesores maravillosos que creyeron en mi capacidad para cantar. Solo escuchar que podía cantar, me dio mucha más confianza. Estoy tan contenta de haber podido formar parte.
-Tu misma has llevado dos hijos al bachillerato. ¿Actualmente funciona mejor o peor la escuela?
-No sé qué decir sobre esto. Pero hay que apoyar a los hijos en hacer lo que ellos quieran hacer. Min hija Josefin es fantástica tocando el piano, le encanta la música suramericana. Oscar es un chico pop y escribe tanto en inglés como en sueco. Nosotros no les hemos dicho que tienen que tocar música, simplemente estamos contentos y orgullosos de que estén tan interesados.
-¿Cual es experiencia más grande en un concierto como artista?
-Cuando Roxette tocó en Buenos Aires y Rio de Janeiro. Fue fantástico. Las giras que hemos hecho allí, inigualable. Son tan entregados y le encanta nuestra música. Cuando tuvimos el gran éxito y fuimos allí, la gente lloraba! Casi fue un poco demasiado, llevábamos escolta a todas partes.
-¿Cuál es tu experiencia más grande en un concierto como público?
-He tenido tantas. Una de las más grandes fue Rolling Stones. Siempre me ha encantado el tipo de música. Y pude conocer a Mick Jagger, fue increible de hecho.
-¿No puede ser peligroso conocer a tus ídolos? Puedes decepcionarte.
-De hecho sí. Cuando Joni Mitchell recibió el premio Polar en 1996, iba a conocerla. Yo estaba justamente a su lado pero no me atreví a acercarme. Ella siempre ha significado mucho para mi, así que cuando de repente tuve la oportunidad de conocerla, me puse nerviosa y dije que no. Después me entristecí. Pero a la mierda, de alguna manera es bueno conservar la imagen de cómo es ella.
-¿Qué harás dentro de diez años?
-Tendré 65 años, dios mio. Mientras pueda seguiré cantando y mientras sea divertido. Y espero que Roxette continúe.
-Al final pueden llevarte.
-Si, maldita sea, jajaja
-¿Qué es lo que no harás en absoluto dentro de diez años?
-No viviré en este país. Me encanta el calor y España, allí tenemos casa. Estoy tan helada y odio el frío, el hielo y la nieve. Es deprimente cuando oscurece a las 3. Gracias a dios que se pueden encender velas.
-¿Cómo te sientes con el tema de envejecer?
-Totalmente ok. No me asusta. Está claro que es un poco duro cuando salen arrugas. Pero existe el maquillaje.
Marie Fredriksson
Nombre completo: Gun-Marie Bolyos. “Odiaba mi nombre completo cuando era pequeña. Primero me llamaban Gunsan y después Majsan. Al final exigí que me llamaran Marie y nada más.”
Edad: 55
Vive en: Djursholm
Familia: Los hijos Josefin y Oscar, el marido Mikael Bolyos.
Profesión: músico y artista
En la mesita de noche: “Papeles y bolígrafo, por si tengo ideas para alguna letra. A veces me viene una frase que pienso que es bonita”.
En el bolso: “vamos a ver si tengo algo divertido…En este gran monedero tengo de todo…tanto dinero como pequeños papeles donde escribo cosas importantes”.
http://www.gp.se/kulturnoje/1.2186714-marie-fredriksson-om-tio-ar-bor-jag-inte-i-sverige
Traducción letras disco de Marie «Nu!» («I morgon» y «Vad vore jag utan dig»)
I morgon (Mañana)
Veo como la primera luz del día ha llegado hasta aquí
a través de la noche y el tiempo que fluye
Ver como la oscuridad palidece
cada segundo
del ayer no queda nada
solo nosotros en este momento
El mañana ya está aquí
seguimos el camino a dónde lleve
ven, así seguiremos el camino
el mañana ya es hoy
Un lugar más bueno es a dónde iremos
mañana, mañana
Parece como si algo hubiese ocurrido
como si algo hubiese dado la vuelta
como si algo volviese a despertar a la vida
Y todo lo que debíamos haber hecho
lo que podemos hacer ahora
y todo lo que debíamos haber dicho
podemos decirlo ahora
El mañana ya está aquí
seguimos el camino a dónde llegue
ven, así seguiremos el camino
el mañana ya es hoy
un lugar más bueno es a dónde iremos
Mañana, mañana
Vad vore jag utan dig (Que sería yo sin ti)
Cuando miro 20 años atrás
rápidamente la nostalgia pasa
para tal suerte se podría pensar
que el tiempo se ha detenido
Recuerdo el día como ayer
dejaste huellas tan profundas
tu dijiste la primera vez
“en tus ojos me veo yo”
me cogiste la mano y me besaste
mi alma gemela tu lo eres todo para mi
qué sería yo sin ti
Nuestro viaje no fue como tu escribiste
conservo tu carta
pero si alguien dijera
puedes revivir tu día
jamás
cambiaría lo que fue
Cuando miro 20 años atrás
y en los tiempos que fueron tan difíciles
estoy lleno de un sentimiento más grande que nosotros dos
una alegría y pena infinitamente azul
pero tus palabras me consuelan
qué sería yo sin ti
te quiero
qué sería yo sin ti
Traducción letras disco de Marie «Nu!» («Jag undrar vad du tänker på» y «Stjärna som brinner»)
Jag undrar vad du tänker på (me pregunto en qué piensas)
Me pregunto en qué piensas
me pregunto qué crees
Hoy en día vivimos como una hermana con su hermano
Nos fundimos
como la nieve que cayó en el año pasado
¿es esto lo que soñamos?
me pregunto qué crees
Los días que flotan
como olas en un mar
una es igual que la otra
la melancolía es mi tumba
Anhelo
de lo que soy hoy
a alguien mucho más fuerte
a alguien que sea yo
Sueño que estoy de camino a mi paraiso
donde puedo ser lo que quiera
sentir el olor de una brisa de verano
y disfrutar de la lluvia en abril
Por la noche vienen los pensamientos
entonces no sé como
me las arreglaré para salir
espero mi turno
Pero un día se arreglará
entonces estaré preparada
para encontrarme con lo que sueño
y no estar solo asustada
“Stjärna som brinner” (estrella que brilla)
¿Puedes recordar la distancia que hemos viajado?
Los lugares que hemos visto
puedes recordad dónde
y cómo nos convertimos en uno
uno puede preguntarse de qué depende
cómo elegimos
el destino ha decidido nuestro número de la suerte
La estrella que ilumina el doble de claro
los rayos caen el doble de rápido
la estrella que ilumina el doble de claro
brilla en la oscuridad
hasta que no queda nada
Todas las personas que he conocido, todos los amigos
todos los recuerdos del pasado
están allí dentro
esas puertas confusas
Los segundos, minutos y horas
que al final se convierten en día
todo lo que recientemente parecía claro
permanecerá
La estrella que ilumina el doble de claro
los rayos caen el doble de rápido
la estrella que ilumina el doble de claro
brilla en la oscuridad
hasta que no queda nada
qué queda