Traducción letras disco de Marie «Nu!» («Bara 3 ord» y «Känn dig som hemma»)

Bara 3 ord (solo 3 palabras)

Solo 3 palabras y una eternidad
es todo lo que anhelo de ti
solo 3 palabras para mi desorientación
di que me quieres

Cuando te veo mi anhelo es aún más grande
oh el silencio de la noche
cuando grito, espero que me oigas
oh que escuches

Todo lo que anhelo son 3 sencillas palabras
solo 3 sencillas palabras
nada tiene más valor en esta tierra
que solo 3 sencillas palabras

Cuando te veo me ahogo en el recuerdo
oh tu estás tan cerca
cuando te oigo despiertan mis sentidos
más de lo que puedo llevar

Solo 3 palabras y una eternidad
es todo lo que anhelo de ti
solo 3 palabras para mi desorientación
decir que me quieres

Todo mi deseo, todo mi anhelo
es tenerte cerca de mi
todo lo que he soñado es unas palabras de ti
solo 3 palabras

Solo 3 palabras y una eternidad
es todo lo que anhelo de ti
solo 3 palabras para mi desorientación
decir que me quieres

Känn dig som hemma (Sentirse como en casa)

Cuando vienes aquí está todo lo importante a mano
la guitarra está afinada e invita al baile
y la mesa está puesta justamente como tu quieres
te sientas junto a la ventana, yo me siento al lado

Quiero que consigas lo mejor de mi
siéntete como en casa
lo mejor de mi
conseguirás lo mejor de mi
siéntete como en casa

Cuando vienes aquí, un sentimiento de bueno
como el sol en el empapelado, una voleada bonita
y la cama está hecha y la secadora vacía
y el invierno allí fuera se ha ido y se ha olvidado

Quiero que consigas lo mejor de mi
siéntete como en casa
lo mejor de mi
conseguirás lo mejor de mi
siéntete como en casa

Cuando vengas aquí, espero que veas
que todo mi corazón ríe y sonríe
mi plan es sencillo, quiero alcanzar el nivel
que nunca quieras irte de aquí

Quiero que consigas lo mejor de mi
siéntete como en casa
lo mejor de mi
conseguirás lo mejor de mi
siéntete como en casa

Traducción letras disco de Marie «Nu!» («Sista sommarens vals» y «Aldrig längre bort än nära»)

Sista sommarens vals (el último vals del verano)

Quería de buen grado escribirte algo bonito
tu eras el que yo apreciaba tanto
las palabras más bonitas eran solo para ti
en un tiempo que era sencillo y luminoso

Tu, mi querido amigo, tu eras el que
me cogías de la mano cuando soplaba un aire frío
tu eras el que sentía como yo
tu eras mi amigo, el mejor que existía

¿Recuerdas como los tiempos
fueron difíciles y cambiaron todo?
¿Recuerdas como el tiempo nos dio fuerza para ver?
Tu fuiste el que siempre estuvo a mi lado
tu fuiste lo mejor que he tenido

Tu, mi querido amigo, tu eras el que
me cogías de la mano cuando soplaba un aire frío
tu eras el que sentía como yo
tu fuiste mi amigo, lo mejor que he tenido

la primavera llegó, parecía como si todo fuese nuevo
la luz llegó y todo se eliminó
el verano llegó, parecía Midsommar (*San Juan sueco)
bailamos el último vals del verano

Tu, mi querido amigo, tu eras el que
me cogías de la mano cuando soplaba un aire frío
tu eras el que sentía como yo
tu fuiste mi amigo, lo mejor que he tenido

Aldrig längre bort än nära (nunca más lejos que cerca)

Nunca estoy más lejos que cerca de ti
nunca estoy más cerca que aquí
adonde vayamos tu vas cerca de mi
yo nunca estoy más lejos que cerca

Si yo soy la que consigue later tu corazón
si tu quieres ir conmigo, ven conmigo entonces
adonde vamos a ir

Nunca estoy más lejos que cerca de ti
nunca estoy más cerca que aquí
adonde vayamos tu vas cerca de mi
yo nunca estoy más lejos que cerca

Ahora sé lo que quiero, fue algo que dijiste
que todo puede empezar de nuevo, todo puede estar bien
en este momento hoy

Nunca estoy más lejos que cerca de ti
nunca estoy más cerca que aquí
adonde vayamos tu vas cerca de mi
yo nunca estoy más lejos que cerca

Traducción letras disco de Marie «Nu!» («Det är nu!» y Längtan»)

Det är nu! (Es ahora)

Es ahora que cada paso es el primero que doy
es ahora que cada momento es el más grande que tengo
es ahora que puedo conservar el amor
es ahora!

En algún lugar a lo largo del camino hay algo que he perdido
En algún lugar a lo largo del camino pero no sé qué
en algún lugar del corazón he dejado de preguntar
en algún lugar sé justamente dónde voy a estar

Es ahora que cada paso es el primero que doy
es ahora que cada momento es el más grande que tengo
es ahora que puedo conservar el amor
es ahora!

En algún lugar a lo largo de los años los inviernos fueron más largos
en algún lugar a lo largo de los años fue amargo y frío
en algún lugar he dejado todo eso atrás
en algún lugar estoy en el comienzo de todo

Es ahora que cada paso es el primero que doy
es ahora que cada momento es el más grande que tengo
es ahora que puedo conservar el amor
es ahora!

Es ahora que puedo creer que es verdad lo que veo
es ahora que puedo abrazar todo lo que dan los días
es ahora que sé que hay mucho más
es ahora!

Längtan (añoranza)

¿Tienes algún amigo que añore?
¿Tienes algún amigo que añore?,
que añore las estrellas en la noche de invierno
que te llene de recuerdos,
los mares que pueden darte el agua
refrescarte

¿Tienes algún amigo que añore?
¿Tienes algún amigo que añore?,
que añore el amor que te da alas,
fe y muestra el camino, la felicidad de solo existir
un momento en la tierra
ser libre, añorar

¿Tienes algún amigo que añore?

Traducción letras disco de Marie «Nu!» («Kom vila hos mig» y «Det bästa som nånsin kan hända»)

Kom vila hos mig (Ven a descansar conmigo)

El sol da a la ventana
el aire es caliente y pesado
maravilloso ser persona
el que sin embargo sea joven
te quiero eternamente
duele tanto verte débil
cierras los ojos a todo lo bonito
cierras los ojos cada día

Ven a descansar conmigo
no necesitas preocuparte
ven a descansar conmigo
he-he-hej!

Te consuelo, mi amor
pero tu silencio me hace débil
te hundes en el dolor
en el mar negro del alma
el tiempo que tenemos juntos
se vuelve frágil cuando muere el día
quiero que seas feliz
ver la luz afuera

Ven a descansar conmigo
no necesitas preocuparte
ven a descansar conmigo
he-he-hej!

Det bästa som nånsin kan hända (lo mejor que puede ocurrir)

Abro la puerta hacia la luz
la noche ha sido joven
abro la puerta hacia el bullicio
me siento tan tranquila

Lo mejor que puede ocurrir
me ocurre aquí y ahora
lo mejor que puede ocurrir
es cuando me encuentro un día lleno de placer, al final

sigo el camino hacia el agua
y me reflejo en ella
vadeo a pesar del frío
no puedo evitarlo

Lo mejor que puede ocurrir
me ocurre aquí y ahora
lo mejor que puede ocurrir
es cuando me encuentro un día lleno de placer, al final

Me hiciste soñar
empezar de nuevo
atreverse a creer en el futuro
me hiciste sentir como puede later un corazón
como si ninguna angustia pudiese vencer

Lo mejor que puede ocurrir
me ocurre aquí y ahora
lo mejor que puede ocurrir
es cuando me encuentro un día lleno de placer, al final

Entrevista a Marie en el Dagens Nyheter

Contra todo pronóstico. Marie Fredriksson ha vuelto. Después de una horrorosa lucha contra la enfermedad, ella saca ahora un nuevo disco en solitario con letras originales en sueco. La última vez fue hace 17 años. Hubo enmedio un tumor cerebral.
Pequeña como un gorrión, vestida de negro y envuelta en una chaqueta de toques militares detrás de su taza de café. Marie Fredriksson tiene frío fácilmente. Cambió incluso la casa de Haverdal por una en España por el calor.
Su nuevo disco se llama “Nu!”, claro. No se descarta nada en la vida después de haber sobrevivido un cáncer.
Su marido Mikael Bolyos y ella han hecho el álbum juntos en el estudio de su casa en Djursholm
con ayuda de Per Gessle, Ulf Schagerström, Uno Svenningsson, Johan Kinde y Kenneth Gärdestad. Ella está muy contenta del resultado.
-No te imaginas lo que me apetecía este disco. Y estoy tan contenta de tener en el disco una canción propia, “Sista sommarens vals”. Me ha costado mucho tiempo volver después de mi enfermedad y me lleva muuuucho tiiiiempo escribir. Pero cuando sale, a menudo es muy es muy bueno, constata ella.
“Nu!” es el primer disco de Marie Fredriksson con letras originales en sueco desde 1996. Hubo un tumor cerebral enmedio, con un 90% de posibilidades de muerte. Se lo diagnosticaron después de haber salido a hacer jogging. Su marido, que de casualidad estaba trabajando en casa ese día, la encontró en el baño. Le dieron la noticia después de pasar por los rayos x en el Karolinska. Fue el 11 de Septiembre de 2002. Los fans formaron pronto una cadena de oraciones por ella.
-La maldita fecha, 11 de septiembre, que ya era una fecha asquerosa…Fue un gran shock, una catástrofe. Tenía dos niños pequeños, Oscar no tenía más de 4 años entonces, Josefin 9. Pero yo ya había notado el año anterior que había algo en mi cuerpo que no estaba bien.
La enfermedad la hizo cerrarse tanto de la música interna como externa. Ella quería silencio. No ver a gente. El silencio sigue siendo una de las mejores cosas que hay, dice ella. Así que empezó a dibujar y pintar en el comedor de casa donde se encuentra la luz perfecta. La autoconfianza fue creciendo poco a poco. Tres años después del diagnóstico, tuvo su primera exposición, una colección de retratos al carbón en la galería Doktor Glas.
-Yo no quería escuchar música, me quedé bloqueada. Imagínate -no podía hablar, leer, contar… si, sigo sin poder contar, constata ella señalando la medida del tumor detrás de la oreja izquierda.
Ella vuelve al adjetivo agradecida varias veces. Agradecimiento por estar viva, poder volver a cantar y volver a hablar. El sobrevivir lo hizo con pura ira, cree ella.
-Me negué a tomarme la enfermedad en serio, despertó una fuerza en mi. “Me saldré de esta, lo arreglaré”. El estar tan decidida fue mi salvación. Pero sin embargo hubo muchos tratamientos, muchísimos medicamentos, radiación, quimioterapia y cortisona.
El trabajo con el disco “Nu!” empezó hace 6 años, aunque durante dos de esos años ha estado de gira con Roxette en 4 continentes delante de 1,4 millón de personas.
-¿Qué es lo que concretamente te toma tiempo cuando haces música hoy?
-Que soy tan autocrítica, pero estoy mejorando en ese aspecto. Ahora me tomo las cosas con calma, debo decir. Ya no hay estrés en mi vida, lo cual es genial.
En el nuevo disco canta esa hija de cartero de Östra Ljungby sobre miradas atrás, alegría y el futuro, “es ahora que cada paso es el primero que doy/es ahora que cada momento es el más grande que tengo”. La melancolía es al mismo tiempo también esta vez un trasfondo en su música. Ha sido así desde que era pequeña.
-Yo siempre he tenido dos lados por decirlo de alguna manera – y también soy géminis. Un lado muy melancólico, a menudo cantaba folk muy triste ya cuando era niña, y el otro lado, “yohoo, auténtico delirio”, como en Roxette.
Ella creció con el disco “Blue” de Joni Mitchell, John Holm, Jimi Hendrix y Rolling Stones.
Hoy en día, ella también escucha mucho blues y jazz.
-No quiero atarme a ningún género musical manteniéndome solo en una cosa, soy géminis, vuelve a apuntar ella.
Sin embargo el festival Melodi no es algo que la seduzca. Se lo han pedido muchas veces, pero piensa que es un error concursar en música. Ella nunca lo ha pretendido sus raíces progresistas rojas. Tan tarde como 2006, ella cantó canciones de Mikael Wiehe y la canción con conciencia de clase “Ingen kommer undan politiken”.
Su relación con la música pop fue gracias a Per Gessle que la influyó. A principo de los 80 Gyllene Tider y el grupo de Marie, MaMas Barn, compartían local de ensayo debajo de una residencia de ancianos en la pequeña Harplinge en las afueras de Halmstad. Ella debutó en solitario en 1984 y después fue alternando giras mundiales con Roxette con discos propios en sueco.
-Obviamente la gente sigue recordando mis viejas canciones. He recibido mucho calor de gente que está contenta de que ahora vuelva a salir de gira con canciones como mi “Ännu doftar kärlek”. Incluso la princesa Madeleine me pidió cantarla en su boda, aunque es una canción que parece como si no la hubiese hecho en cien años.
Ella piensa que su nuevo disco contiene canciones que se parecen a las antiguas, pero también una mezcla más grande y una nueva fuerza. La voz ha bajado una pizca.
-Cuando canto soy fuerte ahora, pero ya que me es difícil leer, tengo que aprenderme todas las letras
de memoria hoy. Pero nunca he estado tan segura como cantante, antes de Roxette, a menudo tenía poca confianza en mi misma. Las giras y todos los ensayos con Per me han ayudado enormemente.
La música vuelve a ocupar un lugar grande en su vida. Asimismo tiene tranquilidad, un canto repentino en el jardín o paseos bordeando el agua de Stora Värtan se ha convertido en algo importante para ella. Sin embargo le pareció genial el estruendo que creó Roxette el año pasado en escenarios de Mexico City, New York, Ciudad del Cabo, Pequín, Moscú y Sydney. Un éxito total.
-Estoy tan agradecida de haber podido vivirlo otra vez, poder cantar en Suramérica y Australia ha sido mágico. Ha ido fantásticamente bien a pesar de haber pasado tantos años, no se podía creer, dice ella con énfasis en el inconfundible acento del noroeste de Skåne. Disfruto realmente del día. Miras la vida de otra manera después de haber pasado por lo que yo he pasado.
Próximamente Marie Fredriksson y su marido Mikael Bolyos trabajarán con un proyecto de jazz, eventualmente quizás también con blues. Además hay planes de más giras con Roxette. Cuando empieze el año, espera primero 19 conciertos en solitario, empezando el 19 de febrero en Helsingborg. Será en salas de conciertos pequeñas. Ella está visiblemente encantada con lo que nos espera.
-También voy a intentar escribir más música ahora. Tengo un montón de fragmentos de letras en casa para clasificar. La música siempre ha sido fácil para mi, pero una letra entera es difícil y es tan condenadamente bueno conseguir una que realmente se sienta aquí en el pecho, dice ella mostrando dónde.
-Es lo más difícil.

http://www.dn.se/kultur-noje/musik/nu-flodar-marie-fredrikssons-musik-igen/