Traducción letras disco de Marie «Nu!» («Jag undrar vad du tänker på» y «Stjärna som brinner»)

Jag undrar vad du tänker på (me pregunto en qué piensas)

Me pregunto en qué piensas
me pregunto qué crees
Hoy en día vivimos como una hermana con su hermano

Nos fundimos
como la nieve que cayó en el año pasado
¿es esto lo que soñamos?
me pregunto qué crees

Los días que flotan
como olas en un mar
una es igual que la otra
la melancolía es mi tumba

Anhelo
de lo que soy hoy
a alguien mucho más fuerte
a alguien que sea yo

Sueño que estoy de camino a mi paraiso
donde puedo ser lo que quiera
sentir el olor de una brisa de verano
y disfrutar de la lluvia en abril

Por la noche vienen los pensamientos
entonces no sé como
me las arreglaré para salir
espero mi turno

Pero un día se arreglará
entonces estaré preparada
para encontrarme con lo que sueño
y no estar solo asustada

“Stjärna som brinner” (estrella que brilla)
¿Puedes recordar la distancia que hemos viajado?
Los lugares que hemos visto
puedes recordad dónde
y cómo nos convertimos en uno
uno puede preguntarse de qué depende
cómo elegimos
el destino ha decidido nuestro número de la suerte

La estrella que ilumina el doble de claro
los rayos caen el doble de rápido
la estrella que ilumina el doble de claro
brilla en la oscuridad
hasta que no queda nada

Todas las personas que he conocido, todos los amigos
todos los recuerdos del pasado
están allí dentro
esas puertas confusas

Los segundos, minutos y horas
que al final se convierten en día
todo lo que recientemente parecía claro
permanecerá

La estrella que ilumina el doble de claro
los rayos caen el doble de rápido
la estrella que ilumina el doble de claro
brilla en la oscuridad
hasta que no queda nada

qué queda

Deja un comentario