Traducción letras disco de Marie «Nu!» («I morgon» y «Vad vore jag utan dig»)

I morgon (Mañana)

Veo como la primera luz del día ha llegado hasta aquí
a través de la noche y el tiempo que fluye

Ver como la oscuridad palidece
cada segundo
del ayer no queda nada
solo nosotros en este momento

El mañana ya está aquí
seguimos el camino a dónde lleve
ven, así seguiremos el camino
el mañana ya es hoy
Un lugar más bueno es a dónde iremos
mañana, mañana

Parece como si algo hubiese ocurrido
como si algo hubiese dado la vuelta
como si algo volviese a despertar a la vida
Y todo lo que debíamos haber hecho
lo que podemos hacer ahora
y todo lo que debíamos haber dicho
podemos decirlo ahora

El mañana ya está aquí
seguimos el camino a dónde llegue
ven, así seguiremos el camino
el mañana ya es hoy
un lugar más bueno es a dónde iremos

Mañana, mañana

Vad vore jag utan dig (Que sería yo sin ti)

Cuando miro 20 años atrás
rápidamente la nostalgia pasa
para tal suerte se podría pensar
que el tiempo se ha detenido

Recuerdo el día como ayer
dejaste huellas tan profundas
tu dijiste la primera vez
“en tus ojos me veo yo”
me cogiste la mano y me besaste
mi alma gemela tu lo eres todo para mi
qué sería yo sin ti

Nuestro viaje no fue como tu escribiste
conservo tu carta
pero si alguien dijera
puedes revivir tu día
jamás
cambiaría lo que fue

Cuando miro 20 años atrás
y en los tiempos que fueron tan difíciles
estoy lleno de un sentimiento más grande que nosotros dos
una alegría y pena infinitamente azul
pero tus palabras me consuelan
qué sería yo sin ti
te quiero
qué sería yo sin ti

Traducción letras disco de Marie «Nu!» («Jag undrar vad du tänker på» y «Stjärna som brinner»)

Jag undrar vad du tänker på (me pregunto en qué piensas)

Me pregunto en qué piensas
me pregunto qué crees
Hoy en día vivimos como una hermana con su hermano

Nos fundimos
como la nieve que cayó en el año pasado
¿es esto lo que soñamos?
me pregunto qué crees

Los días que flotan
como olas en un mar
una es igual que la otra
la melancolía es mi tumba

Anhelo
de lo que soy hoy
a alguien mucho más fuerte
a alguien que sea yo

Sueño que estoy de camino a mi paraiso
donde puedo ser lo que quiera
sentir el olor de una brisa de verano
y disfrutar de la lluvia en abril

Por la noche vienen los pensamientos
entonces no sé como
me las arreglaré para salir
espero mi turno

Pero un día se arreglará
entonces estaré preparada
para encontrarme con lo que sueño
y no estar solo asustada

“Stjärna som brinner” (estrella que brilla)
¿Puedes recordar la distancia que hemos viajado?
Los lugares que hemos visto
puedes recordad dónde
y cómo nos convertimos en uno
uno puede preguntarse de qué depende
cómo elegimos
el destino ha decidido nuestro número de la suerte

La estrella que ilumina el doble de claro
los rayos caen el doble de rápido
la estrella que ilumina el doble de claro
brilla en la oscuridad
hasta que no queda nada

Todas las personas que he conocido, todos los amigos
todos los recuerdos del pasado
están allí dentro
esas puertas confusas

Los segundos, minutos y horas
que al final se convierten en día
todo lo que recientemente parecía claro
permanecerá

La estrella que ilumina el doble de claro
los rayos caen el doble de rápido
la estrella que ilumina el doble de claro
brilla en la oscuridad
hasta que no queda nada

qué queda

Traducción letras disco de Marie «Nu!» («Bara 3 ord» y «Känn dig som hemma»)

Bara 3 ord (solo 3 palabras)

Solo 3 palabras y una eternidad
es todo lo que anhelo de ti
solo 3 palabras para mi desorientación
di que me quieres

Cuando te veo mi anhelo es aún más grande
oh el silencio de la noche
cuando grito, espero que me oigas
oh que escuches

Todo lo que anhelo son 3 sencillas palabras
solo 3 sencillas palabras
nada tiene más valor en esta tierra
que solo 3 sencillas palabras

Cuando te veo me ahogo en el recuerdo
oh tu estás tan cerca
cuando te oigo despiertan mis sentidos
más de lo que puedo llevar

Solo 3 palabras y una eternidad
es todo lo que anhelo de ti
solo 3 palabras para mi desorientación
decir que me quieres

Todo mi deseo, todo mi anhelo
es tenerte cerca de mi
todo lo que he soñado es unas palabras de ti
solo 3 palabras

Solo 3 palabras y una eternidad
es todo lo que anhelo de ti
solo 3 palabras para mi desorientación
decir que me quieres

Känn dig som hemma (Sentirse como en casa)

Cuando vienes aquí está todo lo importante a mano
la guitarra está afinada e invita al baile
y la mesa está puesta justamente como tu quieres
te sientas junto a la ventana, yo me siento al lado

Quiero que consigas lo mejor de mi
siéntete como en casa
lo mejor de mi
conseguirás lo mejor de mi
siéntete como en casa

Cuando vienes aquí, un sentimiento de bueno
como el sol en el empapelado, una voleada bonita
y la cama está hecha y la secadora vacía
y el invierno allí fuera se ha ido y se ha olvidado

Quiero que consigas lo mejor de mi
siéntete como en casa
lo mejor de mi
conseguirás lo mejor de mi
siéntete como en casa

Cuando vengas aquí, espero que veas
que todo mi corazón ríe y sonríe
mi plan es sencillo, quiero alcanzar el nivel
que nunca quieras irte de aquí

Quiero que consigas lo mejor de mi
siéntete como en casa
lo mejor de mi
conseguirás lo mejor de mi
siéntete como en casa

Traducción letras disco de Marie «Nu!» («Sista sommarens vals» y «Aldrig längre bort än nära»)

Sista sommarens vals (el último vals del verano)

Quería de buen grado escribirte algo bonito
tu eras el que yo apreciaba tanto
las palabras más bonitas eran solo para ti
en un tiempo que era sencillo y luminoso

Tu, mi querido amigo, tu eras el que
me cogías de la mano cuando soplaba un aire frío
tu eras el que sentía como yo
tu eras mi amigo, el mejor que existía

¿Recuerdas como los tiempos
fueron difíciles y cambiaron todo?
¿Recuerdas como el tiempo nos dio fuerza para ver?
Tu fuiste el que siempre estuvo a mi lado
tu fuiste lo mejor que he tenido

Tu, mi querido amigo, tu eras el que
me cogías de la mano cuando soplaba un aire frío
tu eras el que sentía como yo
tu fuiste mi amigo, lo mejor que he tenido

la primavera llegó, parecía como si todo fuese nuevo
la luz llegó y todo se eliminó
el verano llegó, parecía Midsommar (*San Juan sueco)
bailamos el último vals del verano

Tu, mi querido amigo, tu eras el que
me cogías de la mano cuando soplaba un aire frío
tu eras el que sentía como yo
tu fuiste mi amigo, lo mejor que he tenido

Aldrig längre bort än nära (nunca más lejos que cerca)

Nunca estoy más lejos que cerca de ti
nunca estoy más cerca que aquí
adonde vayamos tu vas cerca de mi
yo nunca estoy más lejos que cerca

Si yo soy la que consigue later tu corazón
si tu quieres ir conmigo, ven conmigo entonces
adonde vamos a ir

Nunca estoy más lejos que cerca de ti
nunca estoy más cerca que aquí
adonde vayamos tu vas cerca de mi
yo nunca estoy más lejos que cerca

Ahora sé lo que quiero, fue algo que dijiste
que todo puede empezar de nuevo, todo puede estar bien
en este momento hoy

Nunca estoy más lejos que cerca de ti
nunca estoy más cerca que aquí
adonde vayamos tu vas cerca de mi
yo nunca estoy más lejos que cerca

Traducción letras disco de Marie «Nu!» («Det är nu!» y Längtan»)

Det är nu! (Es ahora)

Es ahora que cada paso es el primero que doy
es ahora que cada momento es el más grande que tengo
es ahora que puedo conservar el amor
es ahora!

En algún lugar a lo largo del camino hay algo que he perdido
En algún lugar a lo largo del camino pero no sé qué
en algún lugar del corazón he dejado de preguntar
en algún lugar sé justamente dónde voy a estar

Es ahora que cada paso es el primero que doy
es ahora que cada momento es el más grande que tengo
es ahora que puedo conservar el amor
es ahora!

En algún lugar a lo largo de los años los inviernos fueron más largos
en algún lugar a lo largo de los años fue amargo y frío
en algún lugar he dejado todo eso atrás
en algún lugar estoy en el comienzo de todo

Es ahora que cada paso es el primero que doy
es ahora que cada momento es el más grande que tengo
es ahora que puedo conservar el amor
es ahora!

Es ahora que puedo creer que es verdad lo que veo
es ahora que puedo abrazar todo lo que dan los días
es ahora que sé que hay mucho más
es ahora!

Längtan (añoranza)

¿Tienes algún amigo que añore?
¿Tienes algún amigo que añore?,
que añore las estrellas en la noche de invierno
que te llene de recuerdos,
los mares que pueden darte el agua
refrescarte

¿Tienes algún amigo que añore?
¿Tienes algún amigo que añore?,
que añore el amor que te da alas,
fe y muestra el camino, la felicidad de solo existir
un momento en la tierra
ser libre, añorar

¿Tienes algún amigo que añore?